Font Size
2 Krönikeboken 36:9-11
Svenska Folkbibeln 2015
2 Krönikeboken 36:9-11
Svenska Folkbibeln 2015
Jojakin kung i Juda
9 Jojakin var arton[a] år när han blev kung, och han regerade tre månader[b] och tio dagar i Jerusalem. Han gjorde det som var ont i Herrens ögon.[c]
10 I början av nästa år lät kung Nebukadnessar hämta honom och förde honom till Babel tillsammans med de dyrbara kärlen i Herrens hus. Och han gjorde hans bror[d] Sidkia till kung över Juda och Jerusalem.
Sidkia blir den siste kungen i Juda
11 (A) Sidkia var tjugoett år när han blev kung, och han regerade elva år[e] i Jerusalem.
Read full chapterFootnotes
- 36:9 arton Andra handskrifter: ”åtta” (men jfr 2 Kung 24:8).
- 36:9 Jojakin … tre månader December 598 till mars 597 f Kr, under belägringen (2 Kung 24:10). Jojakin betyder ”Herren ska grunda”. Juridisk förfader till Jesus (Matt 1:11). Se 2 Kung 25:27f.
- 36:9 hämta honom Förutom kungen förde babylonierna också bort ett ledande skikt om ca 10 000 män (2 Kung 24:14). Hesekiel profeterade för dem i Babel från 593 f Kr. Se även Jer 24 och 29.
- 36:10 bror Egentligen farbror (jfr 2 Kung 24:17). Ordet används i en allmännare betydelse ”släkting”.
- 36:11 Sidkia … elva år Ca 597-587 f Kr. Sidkia betyder ”Herren är min rättfärdighet”. Se även 2 Kung 24:18f. Rådfrågade profeten Jeremia (Jer 21, 37-38) men lyssnade inte (32:3, 37:2).
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation